الاخوة الكرام ارجوا الانتباه لهذي المعاني اولاً المسجد ويسمى بالإنجليزية MOSQUEوهي تعني بيت البعوض ومن الضروري تسميته Masjidكذلك مكة تسميتها بMECCAوتعني بيت الخمر :00: ومن الضروري تسميتها MAKKAH
ايضاً عدم اختصار اسم سيدنا وحبيبنا محمد صلى الله عليه وسلم بMohdوهي تعني الكلب ذو الفم الكبير:00: اكرم الله نبينا واعزكم الله ومن الضروري كتابة الاسم كاملً مثل MUHAMMAD. وفي الختام ارجوا من الجميع نشر هذا المقال لأكبر عدد ممكن من الناس وايصال الرسالة شفويا لمن لا يملك ايميل او طباعتها وتوزيعها والدال على الخير كفاعله.
لا تقولوا المسجد بالانجليزي
Mosque
بس قولوا
masjed
انشروها في المدارس جزاكم الله خير وبذات معلميين اللغة الانجليزية
المسجد و لما سمي
Mosque
هذه مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجة الى الانجليزيه والتي هي
mosque
التي لانعلم من اين جائت؟؟؟ ومن اين مصدرها وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة موسك وكيف جائت لنا فالاخ ذكر انه قرا كتاب
"
THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM"
ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة "موسك" المسجد بالانجليزي وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية والتي ذكرها الملك فرديناند :00: والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق البعوض ))) - والذي هو اسمة بالانجليزي( موسكيتو ) واين يوجد البعوض؟ يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها - طبعا اين يوجد المسلمين؟ يكثر وجودهم طبعا في المسجد - فحرفت الكلمة "موسك"وبالمقارنة بكلمة "موسكيتو" فطبعا موسكيتو البعوض هي
mosque
وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك
mosque
فلذا يجب تغيير اسم الموسك
mosque
الى كلمة المسجد
masjed
مثل كلمة الله لايجب ان نقول
god
لان( جود) الاله فيكون اي اله ولكن نقول الله
Allah
وهو الله وحدة لا شريك له