رد: summer night
<?xml version="1.0" encoding="windows-1256"?>
<message />
إيّاكَ والخمرَ، فهي خالبةٌ
إيّاكَ والخمرَ، فهي خالبةٌ، غالبةٌ، خابَ ذلك الغَلَبُ
********
خابيةُ الرّاح ناقةٌ حفَلَت، ليس لها، غيرَ باطلٍ، حلَبُ
********
أشأمُ من ناقةِ البَسوس على النا سِ ، وإن يُنَلْ عندها الطلب
********
يا صالِ، خَفْ إن حلَبت دِرّتها، أن يترامى بدائِها حَلَبُ
********
أفضلُ مما تضمُّ أكؤسُها، ما ضُمّنتَه العِساسُ والعُلَبُ
|