مدبلج ام مترجم ؟
كثير من متابعي الانمي يفضلون الانمي المترجم ..
لان الانمي المترجم قد يكون الصوت على الشخصيات متساوي بنسبة 98%
وقد لايكون هناك تقطيع في بعض المقاطع سوات كانت قتاليه او دمويه او رومانسيه
وقد سئل كثير من متابعي الانمي :- تفضل المدبلج ام المترج ؟
وكانت الاجابه :- لمحبي الانمي المترجم هم 95% بينما 5%هم من يحبون المدبلج وهم ممن سؤلو فقط .
اذا ماهو المترجم وماهو المدبلج :-
المترجم هو : لايحدث تغير في اصوات الاساسيه بكتابة مايقال بالعربي او الانجليزي في اسفل الحلقه
مثآل : ترجمة zan المعروفه او همس الفجر ..
المبدلج : يكون بتغير اصوات الشخصيات في مراكز الدبلجه ..
مثآل : دوبلاج الزهره في سبيس تون وسبيس بور ..