06-29-2012, 10:08 AM
|
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبة سيموني
ياترجمانة عصرك هل تعتقدين انهم يترجمون هكذا لله في لله هم يستعينون ببرامج ترجمة عالية الجودة وليس الترجمة حرف حرف كلمة كلمة زنقة زنقة فاللغة اليابانية معقدة ياذكية | حبيبتي هم يرتجمون من الانكليزي الى العربي مين قال هم يفهموا ياباني اصلا وكلمة ميكاتا سمعتها بالصدفة في حلقة من حلقات كود جياس وتأكدت منها لان الحلقة كانت مترجمة انجليزي وكان معناها بالانجليزي ally وبالعربي حليف |