الموضوع
:
تحليلي عن الثنائي .. ساسكي+ساكورا.... و ناروتو+هيناتا ..وأولادهم فقط . غير مسموح للثنئيات الاخرى بالتواجد !
عرض مشاركة واحدة
#
3277
06-29-2012, 10:58 AM
ღ»¦«Ňสหส»¦«ღ
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبة سيموني
ياترجمانة عصرك هل تعتقدين انهم يترجمون هكذا لله في لله هم يستعينون ببرامج ترجمة عالية الجودة وليس الترجمة حرف حرف كلمة كلمة زنقة زنقة فاللغة اليابانية معقدة ياذكية
الترجمة الانجليزية التي يترجمون منها ها هي :
و معنى الجملة هو " سأكون حليفك دائماً "
و أنا أوافق زوزو ترجمة زي ما بدك تحريف x تحريف جميعنا يعرف هذا
__________________
http://vb.arabseyes.com/t463031.html#post7440067
ღ»¦«Ňสหส»¦«ღ
مشاهدة ملفه الشخصي
إرسال رسالة خاصة إلى ღ»¦«Ňสหส»¦«ღ
زيارة موقع ღ»¦«Ňสหส»¦«ღ المفضل
البحث عن المشاركات التي كتبها ღ»¦«Ňสหส»¦«ღ