عرض مشاركة واحدة
  #3286  
قديم 06-29-2012, 12:21 PM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبة سيموني مشاهدة المشاركة
هيا حبيبتي ارينا مهارتك في الترجمة وترجمي لنا الحلقات كل اسبوع ام انك تترجمين المانغا اي ماهو مكتوب وهذا اسهل شيئ حتى على الفاشلين امثالي
لذلك لا تنتقدي عمل شخص حتى تكوني قادرة على عمل مثله
ثم ان كيشي قال في الفلم
القصة الحقيقية
انها النهاية
فلم عن الحرب العظمى
وتنفيذ خطة عين القمر
لذلك ما اسهل الكلام واصعب الفعل من يستطيع ترجمة حلقات ناروتو فليتفضل ام اننا نجيد فقط الانتقاد واخراج عيوب ترجمة المواقع لذلك لا نتهمهم بالتحريف ونحن لا نعرف شيئا عن اساسيات واليات عمل مترجمي الحلقات وليس المانغا فقط
في البداية لم أقل أنني محترفة و سبق و قمت بالترجمة فعلاً أنا لا أكذب و لكنني بطيئة فهم فريق و أنا أعمل وحدي و يمكن أن أتأخر عن الجميع و أنا لم أقل أن الأمر سهل و بسيط بل هو متعب فوق ما تتصورين و ما ترجمته كان فيديو و ليس مانجا ....
أنا لا أنتقد عملهم بدون دلائل أنا أرى الحلقة الاجنبية و أرى العربية بترجمة العاشق و عندما يتأخر كنت أنزل ترجمة زي ما بدك لم تكن صحيحة كالعاشق كما أن هناك أخطاء لا يمكنك تصورها في الترجمة فأنا لا أفتري على أحد .
__________________




رد مع اقتباس