اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة zozo98
ولا يهمك حبيبتي :7b::rose: ارحميني شوي عقلي مايستوعب كل كذا مرة وحدة بالتدريج شوي شوي خخخخخخخخخخخخخ بالنسبة لهذه الجملة He threw away love, friends and his village مثل ماقالت كارين الحب يعني حب اي شيء لا يقتصر على الحبيب فقط:/: وانتبهي على كلمة friends مش friend ساسكي بنفسه قال ان ناروتو صديقه الوحيد وساكورا احداعضاء فريقه اي انها احد اصدقائه ايضا لذلك كيشي جمع بين ناروتو وساكورا ووضعهم تحت " اصدقاء مهملون " وانا لم ارى اي حزن في وجه ساسكي لما ودع ساكورا مارأيته هو ابتسامة مغرورة متكبرة وقال لها "انتي مزعجة" هذا ما رأيته لاتقولوا انها تشتته عن انتقامه ساسكي عقله كالصخر حتى كاكاشي و ناروتو ماقدروا يغيروا من تفكيره شوي او يأثروا فيه قد شعره :/: نجي لنمبر 2 Sakura tries to replace the loneliness that had been filling his entire existense with love ساسكي ماهتم بأي شيء مما تفعله وقال لها فقط انتي مزعجة ساسكي مايحتاج للحب يحتاج للكراهية من اجل الانتقام نجي لنمبر 3 But Sasuke is unable to answer her feelings yet بلى اجاب وجوابه محاولة قطع راسها مرتين:lamao: ولولا كاكاشي وناروتو كانت عبارة عن رأس متدحرج في الارض وفوق هذا حاول قتلها في مقر اوروتشيمارو قبل ان يدخل في الظلام وانا ابصملك بالعشرة ساسكي لو قتل ساكورا ماراح يندم ابدا نجي لنمبر 4 At the end :he leaves her with only a word of gratitude rather than words of parting شكرا على مشاعرها فقط وهي اصلا تسوى ربع سطر مش اكثر من سطر حتى نقرأ مابين السطورهههههههههه:lamao: وفي النهاية هذا مجرد رأي :rose: وارجو المعذرة اذا كانت افكاري شريرة شوي هههههههه |
لو كان مكتوب كذا
يعني أضيفت كلمة his
He threw away his love
friends and his village
كان كلامكم يامحبين ساسوساكو صحيح
لكن هو قال
He threw awaylove
friends and his village
تصبح هكذا
هو رمى الحب بعيداً الاصدقاء والقريه ووالخ
الحب هو الأصدقاء والقريه
وأرجوكم كفى تحريف في قواعد الانجليزي
اصلا واضح حتى مفروض ما أتناقش فيها :/: