عرض مشاركة واحدة
  #3800  
قديم 07-07-2012, 03:12 AM
 
مرحبا صبايا

انا لي تعليقات بسيطة على كلامكم اذا سمحتوا لي

شفت أنكم ما زلتم تناقشون هذه:

He threw away love, friends and his village

طيب أنا كهاوية كتابة , ومهتمة بالادب الانكليزي , حبيت اطرح فكرة

كيشي كاتب -المفروض على مستوى- صح؟

لو أراد ألاّ يحدّد ما نوع الحب و قصده حب بشكل عام
كان من المنطقي أن تكون الجملة بهذا الشكل:
He threw away his love to his friends and village

جمعُه لكلمة أصدقاء نعم ممكن تعتبر ناروتو و ساكورا معاً, لكن بإمكان الشخص أن يحس بالحب تجاه صديقتِه , و ما يبدو على ساسكي تجاه ساكورا هو أكثر من فقط صداقة , لا أعتقد أن مشهَد وداعِه لها مثلا كان شيء عابر

على كل

فكرة و رأي و حسب:rose:


__________________







رد مع اقتباس