عرض مشاركة واحدة
  #3  
قديم 09-18-2013, 05:19 AM
 
استخدام المترجمين العرب لترجمة الكلام الصادر من غرف نوم العرب في المانيا


استخدام المترجمين العرب لترجمة الكلام الصادر من غرف نوم العرب في المانيا

المانيا ومراقبة العرب والطلبة في منازلهم وحتى السفراء ربما

يوجد مايسمى في المانيا الحكومة الخفية والحكومة الظاهرية وتقوم بمراقبة العرب والعراقيين والطلبة في المانيا وحتى السفراء ربما واستخدامها في التعذيب النفسي
الحكومة الظاهرية التي ترونها يالتلفزيون
الحكومة الخفية لاترونها


التعذيب النفسي في المانيا تستخدم من قبل الحكومة الخفية الالمانية تحت مايسمى القانون
استخدام الاشخاص كالجيران او الدوائر الحكومية الظاهرية بصنع اشياء وهمية الهدف منها تشتيت الانتباه مثلا للطلبة
او الاجانب المقيمين في مجالات العمل ومكان الاقامة

استخدام المترجمين العرب لترجمة الكلام الصادر من غرف نوم العرب

ظاهريا يوجد مايسمى القطاع الصناعي والتجاري الخاص في المانيا
وبالواقع هو جميع القطاعات الصناعية والتجارية تتبع الحكومة الخفية وهي اشتراكية وليست خاصة
وظاهريا جميع القطاعات الصناعية والتجارية خاصة نقول نحن العرب راسمالي والحقيقة ليست كذلك
قطاع الصناعة والتجارة والتعليم والصحة وغيرها تحت امرة الحكومة الخفية
من خلال النقطة اعلاة تتم محاربة الاجانب وخصوصا العرب بكل صنوفهم
حصر العرب في نطاق ضيق بالعمل والدراسة
اظرار بالعرب بكل صنوفهم
استخدام النساء بالاظرار من خلال التحريك المباشر والغير مباشر المكان والزمان وغيرها
خلق مشكلة للتستر على مشكلة حقيقية وقعت الخوف من الاعلام المعاكس
النصب على الدول صاحبة العلاقة
والاف من الاشياء الاخرى
انتبة لهذا

لاينصح باكمال الدراسة في المانيا
لاحد منا يقول انة فاشل دراسيا في المانيا الكل ياخذ اللقب العلمي فقط
الدراسة في المانيا اعلامية للعرب اكثر منها منفعة حقيقية
رد مع اقتباس