اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رآنيا
بسم الله الرحمن الرحيم
اللهم صل على محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
سبحانك اللهم وبحمدك ، أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
هذا موضوع مهم للغاية كان قد طرأ في أفكاري قبل مدة
و ذلك بعد أن شاهدت لقطة مخلة
في سبيستون!
لذا فالبطبع أي مسلم حقيقي سيفضل الترجمة 2!
فهي تغطي المشاهد و تحرف العبارات المخلة بالآداب و المسيئة المخالفة للدين
-
بما أنك سألت سأبدأ بعيوب الترجمة 1
المشكلة الوحيدة فيها هي تشويه الصورة و ربما الفهم الخاطىء عند تحريف الكلام
هذا فقط..!
أما إيجابياتها كثيرة جدا
حيث إنها:
- تحترم الفئات العمرية المختلفة
- تحافظ على نظافة الآنمي و احترام معجبيه له
- تمحي كل ما يسيء إلى ديننا
رغم هذا فمع الأسف رأيت عددا من المواقع العربية المتخصصة بالترجمة كأنها منافقة!
فهي تخفي تلك اللقطات في المانجا العادية التي قد لا يراها إلا قلة
و لا تمحوها في المانجا الشعبية التي سيراها الآلاف بل الملايين! اختي لا تظني ظن سوا ترا المانجا اسهل ان تغطيها اسهل من تغطية الانمي الحين انتي قيسها بعقلك تحذفين صورة ولا تقطعين لقطة؟؟ اكيد تحذفين صورة وتذكري ان ظن السوا اثم فلا تستعجلي بالحكم عليهم
فكروا يا ناس كم ستكسبون الذنوب
تخيلوا إذا رآى أجنبي ترجمة محت تلك اللقطات
ألن يعجب بديننا و يحترم ما نفعله في سبيل المحافظة على نظافته و احترام الأطفال
سيعجب بذلك و سيؤدي إلى إذاعة صيت ديننا و انتشار أخباره
لذا آرى أن يستمر من يقوم بتغطية و تحريف كل ما يخدش الحياء
فهذا أفضل للجميع |
الصراحة انا موافقكي على اغلب كلامكي
بس الشيء اللي مش فاهمه منكم ليش تقولون احتراما للاطفال؟؟ طيب
اوكب احتراما للاطفال ، بس برضو تراها احترام للكبار ولا يعني الكبار لازم يحفظون عاداتهم وتقاليدهم ولما يكبرون يخالفونا عادي؟؟ فيعني تراها برضو احترام للكبير وبنظري احتراما للكبير اكثر من الصغير لانالعادات والتقاليد يحملها الفرد الاكبر والصغير برضو نفس المقدار تقريبا بس فرق بسيظ ان الكبير يهتم به بين الناس اكثر من الصغير يقولون هذا اكبر واحد بين ابناء فلان فهو مثل الاطفال وهو مثلا قليل ادب خلاص البقية قلال ادب هو ادريانه خطا بس ماحد يقدر ينكر انه يحكمبالمظاهر
واتمنىعدم ظن السوا تاع المنتدىالربي هو انا قلتلك عنه برد بين كلامكي باللون الازرق