كما توقعت تماما الاخطاء التي وقع فيها الفانز المهتمين بالروايات وبالتحديد رواية ساكورا
التوقيت الذي كان في الرواية التي يتحدث عنها الفانز لم يدخل راسي ابدا
وهذا الامر قد اصبت فيه
الفانز وقعوا في خطا وهو الترجمة
الترجمة الاوليةوالمتسرعة هي من اوقعت الفانز في الخطا
كالقول ان ساكورا تزوجت قبل ناورتو وهيناتا وغيرها من المقولات المترجمة عن طريق الخطا نظرا للجهل بالكتابة اليابانية
رواية ساكورا لم تاتي بعد عدة اشهر هنا مربط الفرس
بل بعد حادثة القمر
كلمة قمر وشهر متشابهة وهنا وقع المترجم في الخطا واخذ معه كل من صدقوه
انا ايضا لم تدخل راسي تلك الفكرة او ذلك التوقيت
حادثة القمر كانت في الشتاء والزواج كان في الربيع ورواية ساكورا اتت بعد زواج ناروتو وساكورا والترجمة الصحيحة ان ساكورا كانت ترى ناروتو وهيناتا في مواعيد وهما زوجين رسميا الترجمة الاصلية هما متزوجان اصلا
اما ترجمة بعد عدة اشهر فهي خاطئة بل لم تكن اللفظة هي اشهر كانت اللفظة تعني القمر
بتحطوا نفسيكم في مواقف باااااايخة
سهلة جدا التوقيت لا يدخل الراس والفلم شاهدناه وشاهدنا ساسكي بنفس الملابس رحال فكيف تزوج ساكورا قبل ناروتو وهيناتا
والرواية توضح ان ساكورا وحيدة يا عيني ومش لاقية الحبيب وهي ترى الزوجان ناروهينا وهما يخرجان مع بعض
علينا التقدم الى برنامج جاك المرسول لاعادة ساسكي الشارد ذو القلب البارد
وينتصر فكر الناروهينا كالعادة |