عيون العرب - ملتقى العالم العربي

العودة   عيون العرب - ملتقى العالم العربي > ~¤¢§{(¯´°•. العيــون الساهره.•°`¯)}§¢¤~ > أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه

أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه هنا توضع المواضيع الغير مكتملة او المكرره في المنتدى او المنقوله من مواقع اخرى دون تصرف ناقلها او المواضيع المخالفه.

Like Tree1Likes
 
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #31  
قديم 09-15-2009, 03:49 PM
 
رد: مدرس فارسي جديد0

كذلك سوف انقل لكم محادثة موجوده على القناة الايرانية لتعليم الفارسية وخاصة لمن لا يريد ان يتعلم القواعد ويريد ان يتحدث مباشرة000
هل تريدوان تعلموا كيف يتعرفان على بعضهما ويصبحان صديقين؟
اذن استمعوا بدقة الى الكلمات التي يتبادلانها، وحاولوا ان تكرروها وتكتبوها ايضاً.
***** طبعا يبداء التعليم بالكلمات الموجودة في المحادثة ثم يبداء الحوار00
اذن استمعوا بدقة الى الكلمات التي يتبادلانها، وحاولوا ان تكرروها وتكتبوها ايضاً.




مرحباً0000
سلام
السيد0000
آقا
انت
0000شما
تكون000
هستيد
اجنبي 000
خارجى
ايراني0000
ايرانى
أين000
كجا
انا000
من
نعم 000بله
اسم 0000اسم
اسمك0000 اسم
ما 0000نحن
اسمي000
چيه
في امان الله
0000 خدا نگهدار


*******

بعدما كررت الكلمات، انتبه الى الحوار بين علي ومحمد في مطعم الجامعة...
على: سلام آقا.
علي: السلام عليكم سيد.
محمد: سلام.
محمد: وعليكم السلام.
على: آيا شما خارجي هستيد؟
علي: هل انتَ اجنبي؟
محمد: بله، من مصرى هستم، آيا شما ايرانى هستيد؟
محمد: نعم، انا مصري، وهل انتَ ايراني؟
على: بله من ايرانى هستم.
علي: نعم، انا ايراني.
محمد: اسم شما چيه؟
محمد: ما اسمك؟
على: اسم من على ِ، اسم شما چيه؟
علي: اسمي علي، ما اسمك؟
محمد: اسم من محمدِ.
محمد: اسمي محمد.

التعديل الأخير تم بواسطة ساري الحربي ; 09-15-2009 الساعة 04:05 PM
  #32  
قديم 09-16-2009, 01:35 PM
 
رد: مدرس فارسي جديد0


ضمير در زبان فارسى
ضمائر منفصلة
من – تو – او " مفرد ." ما – شما – ايشان (آنها) "جمع ."
من در كلاس هستم
تو در كلاس هستى
او در كلاس است –
ما در كلاس هستيم
شما در كلاس هستيد
ايشان ( آنها در كلاس هستند ) .
ويمكن الاستغناء عنها بحيث يستدل عليها من الرابطة في نهاية الجملة
( دركلاس هستم ) .
في حالة النفي ( نيستم – نيستى- نيست – نستيم- نيستيد – نيستند )
( در كلاس نيستيم ...... ) .
كما يمكن تخفيف الرابطة في الجملة الاسمية كمايلي :
هستم : م هستى : ى است : است
هستيم : يم هستيد : يد هستند : ند



- ضمائر متصلة :

اين كتاب من است . ( كتاب ــــِ من )
اين كتاب تو است . ( كتاب ـــِ تو )
اين كتاب او است . ( كتاب ــــِ او )
اين كتاب ما است . ( كتاب ــــِ ما )
اين كتاب شما است . ( كتاب ــــِ شما )
اين كتاب ايشان ( آنها) است ( كتاب ــــِ ايشان)

* ملاحظة : إذا انتهى الاسم الذي يسبق الضمائر بحرف الواو نضع ياء قبل الضمير فمثلا : عمو: أي : العم ( عموى من... وكذلك الحال بالنسبة لبقية الضمائر ) أو بحرف الألف فمثلا ( كتابهاى من _ كتابهاى تو .... )
سعيد پسر عموي من است. سعيد پسرعموى تو است

* ضمائر ملكية (م – ت – ش " مفرد،" مان – تان – شان " جمع ").
خود :

خود من – خودم
خود تو – خودت
خود او – خودش
خود ما – خودمان
خود شما – خودتان
خود ايشان – ­خود شان
خودم در كلاسم
– خودت دركلاسى
خودش دركلاس است
خودمان دركلاسيم
خودتان در كلاسيد
خودشان در كلاسند .

ضمير ( ملكى )

كتاب من روى ميز است = كتابم روى ميز است
كتاب توروى ميز است = كتابت روى ميز است
كتاب او روى ميز است = كتابش روى ميز است
كتاب ما روى ميز است = كتابمان روى ميز است
كتاب شما روى ميز است = كتابتان روى ميز است
كتاب آنها روى ميز است = كتابشان روى ميز است
كتاب من : كتابم
كتاب تو : كتابت
كتاب او : كتابش
كتاب ما : كتابمان
كتاب شما : كتابتان
كتاب آنها :كتابشان

خانه :
خانه ام
خانه ات
خانه اش
خانه مان
خانه تان
خانه شان

مال :-

اين كتاب مال من است
اين كتاب مال تو ست
اين كتاب مال او ست
ين كتاب مال ماست
اين كتاب مال آنها ست

  #33  
قديم 09-16-2009, 01:40 PM
 
رد: مدرس فارسي جديد0

اليوم سأضيف اهم مافي اللغة الفارسية وهي تصريف الافعال لان اللغة تعتمد اعتماد كلى عليها فمتى عرفت كيفية تصريف الفعل سوف تعرف اللغة ان شاء الله0




المصدر (رفتن/ ذهب)



مصدر مرخم (ماضي) رفت
التصريف



من رفتم (انا ذهبت)


تو رفتى (انت/انتِ ذهبت)


او رفت (هو/هي ذهب)



ما رفتيم (نحن ذهبنا)
شما رفتيد (انتم /انتن ذهبتم)
آنها رفتند (هم/هن ذهبو)
مادة اصلية (مضارع) رو
من مى روم (انا ساذهب)
تو مى روى (انت ستذهب)
او مى رود (هو سيذهب)



ما مى رويم (نحن سنذهب)



شما مى رويد (انتم ستذهبون)



آنها مى روند (هم سيذهبون)



الامثله
ماضي



من به بازار رفتم



(انا ذهبت الى السوق)
مضارع



من به بازار مى روم



(انا ساذهب الى السوق)






المصدر (آمدن/اتاء/ جاء)


مصدر مرخم (ماضي) آمد



التصريف


من آمدم (انا اتيت)



تو آمدى (انت اتيت)



او آمد (هو اتاء)



ما آمديم (نحن اتينا)
شما آمديد (انتم اتيتم)
آنها آمدند (هم اتو)
مادة اصلية (مضارع) آ ((00ي 00فاصل وقائي)

من مى آيم (انا ساتي )
تو مى آيى (انت ستاتي)
او مى آيد (هم سياتون)



ما مى آييم (نحن سناتي)



شما مى آييد (انتم ستاتون)


آنها مى آيند (هم سياتون)



الامثله
ماضي



توبه بازار نيآمدى



(انت لم تاتي الى السوق)
مضارع



تو از بازار نمى آيى



(انت لم تاتى من السوق)

التعديل الأخير تم بواسطة ساري الحربي ; 09-16-2009 الساعة 01:51 PM
  #34  
قديم 09-16-2009, 02:09 PM
 
رد: مدرس فارسي جديد0

00000000000محادثة000000000000000000
السلام عليكم00 سلام
السيد علي صمدي00آقاى علي صمدى
اسمي اسم من
كيف حالك؟ حال شمال چطوره؟
شكراً00 متشكرم
هل انت بخير؟ حال شما خوبه؟
شكراًجزيلاً خيلى ممنون
طالب جامعي دانشجو
تاريخ تاريخ
طالب في التاريخ دانشجوىِ تاريخ
انت شما
انت تكونُ هستيد (فعل مساعد)
لا نه
أنا من
أكون (يحذف الفعل المساعد في العربية) هستم
أنا من
آداب- أدب
طالب في الادب الفارسي
دانشجوى ادبيات فارسى
الادب الفارسي 000 ادبيات فارسى

بعدما كررت الكلمات، نذهب الآن الى قاعة الجامعة ونستمع الى الحوار بين محمد وعلي.
على: سلام محمد.
علي: السلام عليكم يا محمد.
محمد: سلام على آقا.
محمد: وعليكم السلام يا سيد علي.
على: اسم من علىِ صمدي.
علي: اسمي علي صمدي.
محمد: بله، آقاى صمدى! حال شما چطوره؟
محمد: نعم، سيد صمدي! كيف حالك؟
على: متشكرم، حال شما خوبه؟
علي: أشكرك، هل انتَ بخير؟
محمد: خيلى ممنون.
محمد: شكراً جزيلاً.
على: شما دانشجوى تاريخ هستيد؟
علي: هل انت طالبٌ في التاريخ؟
محمد: نه. من دانشجوى تاريخ نيستم.
محمد: لا. انا لست طالباً في التاريخ.
على: شما دانشجوى ادبيات فارسى هستيد؟
علي: هل انت طالب في الادب الفارسي؟
محمد: بله، من دانشجوى فارسى هستم، شما دانشجوى تاريخ هستيد؟
محمد: نعم، انا طالب في الادب الفارسي، هل انت طالب في التاريخ؟
على: بله، من دانشجوى تاريخ هستم.
علي: نعم، انا طالبٌ في التاريخ.
  #35  
قديم 09-16-2009, 02:48 PM
 
رد: مدرس فارسي جديد0

((( ب)))
بادام 000 مستمر
باراني 000 معطف
باربر 000 حمال
بحران 000 ازمة
بخاري000 مدفأة
بدبختي000 بؤس
بر00 ثلج
بشقاب000 طبق

(( پ )))
پاداش 000 مكافأة
پتو 000 بطانية
پرجم000 علم , راية
پياده ر00 رصيف
پيام000 رسالة
پيمان 000 ميثاق



 

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
معجم نبراس الالكتروني / معجم عربي - فارسي / معجم فارسي - عربي / فرهنگ لغت عربي فارسي / فرهنگ لغت فارسي عربي taha_amin تحميل كتب مجانية, مراجع للتحميل 10 06-27-2012 02:56 PM
مقطع فارسي جميل hashoom أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 5 01-29-2007 02:21 PM


الساعة الآن 01:52 AM.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Content Relevant URLs by vBSEO
شات الشلة
Powered by: vBulletin Copyright ©2000 - 2006, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع الحقوق محفوظة لعيون العرب
2003 - 2011