عيون العرب - ملتقى العالم العربي

العودة   عيون العرب - ملتقى العالم العربي > عيون الأقسام الإسلامية > نور الإسلام -

نور الإسلام - ,, على مذاهب أهل السنة والجماعة خاص بجميع المواضيع الاسلامية

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #11  
قديم 03-18-2010, 11:56 PM
 
بسم الله الرحمن الرحيم


شكر خاص لك اخي على التنبيه

وقد نهي في السنة عن كثرة السؤال والإبتداع

وبدلا من ضياع الوقت في تحريم مثل هذه الكلمات لمجرد الظن ودون بحث

ابحثوا عن ما يفيد الأمة
__________________
اللهم إني استودعتكـ قل:ht: ـبي فلا تجعل فيه أحد غيرك،،،
وأستودعتك لا إله إلا الله فلقّنها لي عند موتي..

لاتنسوني من صالح دعائكم
رد مع اقتباس
  #12  
قديم 03-20-2010, 09:50 AM
 
معذرة من الأخت "أم الكتاكيت" لكن هذه الجملة
اقتباس:
يكفي ان نترك كل ما هو دخيل علينا دون بحث او فتوى
كانت محتملة عندى ولم أفهمها على الوجه الذى أردتِ

فسبحان من لا ينوبه نقص!!
لكن كلامى عن "استفت قلبك" ما زال فى محله
ومعذرة مرة أخرى لإساءتى فهم الكلام
__________________
اتبعوا ولا تبتدعوا فقد كفيتم

فلو أن ما بى بالحصى فلق الحصى...وبالصخرة الصماء لانصدع الصخر
رد مع اقتباس
  #13  
قديم 03-21-2010, 03:27 PM
 
جزاكِ الله عنا خير الجزاء ونفع الله بكِ الاسلام والمسلمين
__________________

كونك احد اعضاء هذا المنتدى فأنت مؤتمن ولك حقوق وعليك واجبات

ليس العبره بعدد المشاركات ..!!
وإنما ماذا كتبت وماذا قدمت لأخوانك الأعضاء والزوار ....

كن مميزاً
في اطروحاتك .. صادقاً في معلوماتك .. محباً للخير
مراقباً للمنتدى في غياب المراقب .


سبحان الله وبحمده .. سبحان الله العظيم
رد مع اقتباس
  #14  
قديم 03-21-2010, 11:09 PM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الطل مشاهدة المشاركة
بسم الله الرحمن الرحيم



اخي احمد اني اوافقك الرائ
ولكن المشكلة الاكبر
هي في معني كلمة
god

فهل هي اصلا معناها الله تحديدا

ام اله بغير تحديد
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
اخي الكريم كاتب المقال
جزاك الله خيراً
علي هذا المجهود المحمود
الاخ الكريم الطل
في البداية احب ان اوضح اني اتفق مع الجميع في اننا لابدو ان نعود إلي استخدام لغة القرآن و إلي تعاليم الاسلام
و لكن لابد ايضاً وان نبحث في معاني هذه الكلمات
فمن تعلم لغة قوم امن شرهم
أما بخصوص سؤالك السابق
فهذا رده ابحث اخي الكريم
في اي تفسير لمعاني القرآن الكريم باللغة الانجليزية
لاحظ اخي الكريم اني قولت تفسير و ليس ترجمة لمعاني القرآن
حيث يتضح لك التالي


1- { بِسمِ ٱلله الرَّحْمٰنِ الرَّحِيـمِ }
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
تفسير Tafsir al-Jalalayn الجلالين
http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=1&tAyahNo=1&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2

بسم الله الرحمن الرحيم
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
الترجمة الكاملة لمعاني القرآن الكريم باللغة الإنجليزية لعبدالله يوسف علي
http://emuslim.com/QuranYusufAli/QuranCh.asp?Chapter=001



English Translation by


Mir Aneesuddin M.Sc., Ph.D. (Osm


CHAPTER – 1
1. (1:1) Allah: Allah is the proper name applied to the Divine Being Who exists necessarily by Himself, comprising all the attributes of perfection. Allah is an underived word, it neither has a feminine nor a plural, it has never been applied to any being except to the true God, nor did the Arabs give this name to any of their idols. As a proper name it cannot be translated into any other language nor is an equivalent of it met with in any other language. The word god is the translation of the word 'Ilaha', which is not a personal name but the name of a status or designation. In view of this, the word Allah has been retained as such, where as the word Ilaha has been translated as god.

http://www.quran-st.net/CHAPTERS.htm

***********************************************************************

و مماسبق يتضح ان لفظ god=Allah في اللغة الانجليزية
و في الثقافة الغربية
و لكي مني عظيم الشكر
رد مع اقتباس
  #15  
قديم 03-22-2010, 02:59 AM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سوزان2010 مشاهدة المشاركة
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته

اخي الكريم كاتب المقال
جزاك الله خيراً
علي هذا المجهود المحمود
الاخ الكريم الطل
في البداية احب ان اوضح اني اتفق مع الجميع في اننا لابدو ان نعود إلي استخدام لغة القرآن و إلي تعاليم الاسلام
و لكن لابد ايضاً وان نبحث في معاني هذه الكلمات
فمن تعلم لغة قوم امن شرهم
أما بخصوص سؤالك السابق
فهذا رده ابحث اخي الكريم
في اي تفسير لمعاني القرآن الكريم باللغة الانجليزية
لاحظ اخي الكريم اني قولت تفسير و ليس ترجمة لمعاني القرآن
حيث يتضح لك التالي


1- { بِسمِ ٱلله الرَّحْمٰنِ الرَّحِيـمِ }
in the name of god, the compassionate, the merciful
تفسير tafsir al-jalalayn الجلالين
http://www.altafsir.com/tafasir.asp?tmadhno=0&ttafsirno=74&tsorano=1&tayahno=1&tdisplay=yes&userprofile=0&languageid=2

بسم الله الرحمن الرحيم
in the name of god, most gracious, most merciful.
الترجمة الكاملة لمعاني القرآن الكريم باللغة الإنجليزية لعبدالله يوسف علي
http://emuslim.com/quranyusufali/quranch.asp?chapter=001



english translation by


mir aneesuddin m.sc., ph.d. (osm


chapter – 1
1. (1:1) allah: allah is the proper name applied to the divine being who exists necessarily by himself, comprising all the attributes of perfection. Allah is an underived word, it neither has a feminine nor a plural, it has never been applied to any being except to the true god, nor did the arabs give this name to any of their idols. As a proper name it cannot be translated into any other language nor is an equivalent of it met with in any other language. The word god is the translation of the word 'ilaha', which is not a personal name but the name of a status or designation. In view of this, the word allah has been retained as such, where as the word ilaha has been translated as god.

http://www.quran-st.net/chapters.htm

***********************************************************************

و مماسبق يتضح ان لفظ god=allah في اللغة الانجليزية

جميل جدا الكلام المذكور هنا
ولكني وجدت في بعض التفاسير المترجمة
يقولون كلمة ( الله ) كما هي
ولا يقولون god
ولعلهم يفرقون بين الاله بشكل عام فيطلقون عليه اللفظ السابق
ولفظ الجلالة يقولونه كما هو لأنه اسم على علم وصفة
وهذا أصح
و في الثقافة الغربية

و لكي مني عظيم الشكر





~
__________________
..

المغالطة الرابعة
في فهم قوله تعالى :"إن الله لا يغير مابقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم "

المحاضرة العشرون

..
رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
هل احظى بشرف استقبالكم كرنكاوي عيون التهاني و الترحيب بالأعضاء المستجدين 4 06-29-2011 09:09 PM
الصواعق لا تضرب الا القمم آيسيس مواضيع عامة 9 02-27-2010 08:05 PM
صور مانييكر رووعه واكثر من رووعه يعنى خيال يعنى حلو يعنى واااو يعنى ... وردة على الطريق حواء ~ 3 08-18-2007 06:08 PM
هل احظى بينكم بالقبول ؟؟ om hmmode عيون التهاني و الترحيب بالأعضاء المستجدين 10 05-30-2007 06:58 PM


الساعة الآن 01:34 PM.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Content Relevant URLs by vBSEO
شات الشلة
Powered by: vBulletin Copyright ©2000 - 2006, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع الحقوق محفوظة لعيون العرب
2003 - 2011