عيون العرب - ملتقى العالم العربي

العودة   عيون العرب - ملتقى العالم العربي > عيون الأنمي Anime > حوارات ونقاشات الانمي

حوارات ونقاشات الانمي قسم خاصة بنقاشات مسلسلات الانمي وحلقاتها واسرارها و تحليل جميع الشخصيات وابطال الانمي

Like Tree143587Likes
إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #3281  
قديم 06-29-2012, 11:47 AM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nana36 مشاهدة المشاركة
لقد عملت بالترجمة و لي خبرة بها هم يأخذون الحلقة بالانجليزية و يترجمونها إلى العربية أي ان الانجليزي هو الاساس
وانا اسالك سؤال الانجليزيون من اين لهم بالترجمة من اليابانية للانجليزية نحن نعتمد عليهم حتى ولو حرفو هم ناخذ عنهم
رد مع اقتباس
  #3282  
قديم 06-29-2012, 11:55 AM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة zozo98 مشاهدة المشاركة
والله مابعرف هم كيف يترجموا
اخي كان مترجم وكان يترجم من الانجليزي الى العربي
وترجمة العاشق انا اعلم جيدا انهم يترجموا من الانجليزي الى العربي
وزي مابدك مابعرف والله
اختي ترجمة العاشق ومكسات وزي مابد هي من اشهر الترجمات في المواقع العربية مهما اختلفت في بعض الدلالات والكلمات لكن المعنى واحد
وكل واحد منهم ياخذ من ترجمة مواقع انجليزية لذلك لا نستطيع ان نتهم اي موقع بالتحريف ماداموا ياخذون من مواقع انجليزية لربما يكون الخطا فيها
لذلك افهموا الية عمل كل مترجم بعد اتهموه بالتحريف انا احترم كل المواقع المترجمة العربية لولاها لما فهمنا شيئا من المسلسل ثم ان الترجمة الانجليزي ليست مستثنات من الخطأ والتحريف وحتى في ترجمة كلام كيشي
لذلك بدل ان نشكرهم على الترجمة وتعبهم نتهمهم بالتحريف
رد مع اقتباس
  #3283  
قديم 06-29-2012, 12:05 PM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nana36 مشاهدة المشاركة
الترجمة الانجليزية التي يترجمون منها ها هي :



و معنى الجملة هو " سأكون حليفك دائماً "
و أنا أوافق زوزو ترجمة زي ما بدك تحريف x تحريف جميعنا يعرف هذا
هيا حبيبتي ارينا مهارتك في الترجمة وترجمي لنا الحلقات كل اسبوع ام انك تترجمين المانغا اي ماهو مكتوب وهذا اسهل شيئ حتى على الفاشلين امثالي
لذلك لا تنتقدي عمل شخص حتى تكوني قادرة على عمل مثله
ثم ان كيشي قال في الفلم
القصة الحقيقية
انها النهاية
فلم عن الحرب العظمى
وتنفيذ خطة عين القمر
لذلك ما اسهل الكلام واصعب الفعل من يستطيع ترجمة حلقات ناروتو فليتفضل ام اننا نجيد فقط الانتقاد واخراج عيوب ترجمة المواقع لذلك لا نتهمهم بالتحريف ونحن لا نعرف شيئا عن اساسيات واليات عمل مترجمي الحلقات وليس المانغا فقط
رد مع اقتباس
  #3284  
قديم 06-29-2012, 12:11 PM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبة سيموني مشاهدة المشاركة
وانا اسالك سؤال الانجليزيون من اين لهم بالترجمة من اليابانية للانجليزية نحن نعتمد عليهم حتى ولو حرفو هم ناخذ عنهم
أها الانجليزيون يترجموها من الياباني إلى الانجليزي و الترجمة الانجليزية توجد واحدة منها أي أن هناك واحد فقط او مجموعة تقوم بالترجمة فلا توجد آلاف الترجمات كما توجد عنندنا .... هي واحدة فقط و الجميع يأخذونها و يقومون بترجمتها .
__________________





التعديل الأخير تم بواسطة NANA36 ; 06-29-2012 الساعة 12:33 PM
رد مع اقتباس
  #3285  
قديم 06-29-2012, 12:19 PM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبة سيموني مشاهدة المشاركة
اختي ترجمة العاشق ومكسات وزي مابد هي من اشهر الترجمات في المواقع العربية مهما اختلفت في بعض الدلالات والكلمات لكن المعنى واحد
وكل واحد منهم ياخذ من ترجمة مواقع انجليزية لذلك لا نستطيع ان نتهم اي موقع بالتحريف ماداموا ياخذون من مواقع انجليزية لربما يكون الخطا فيها
لذلك افهموا الية عمل كل مترجم بعد اتهموه بالتحريف انا احترم كل المواقع المترجمة العربية لولاها لما فهمنا شيئا من المسلسل ثم ان الترجمة الانجليزي ليست مستثنات من الخطأ والتحريف وحتى في ترجمة كلام كيشي
لذلك بدل ان نشكرهم على الترجمة وتعبهم نتهمهم بالتحريف
معاكي حق لولاهم ماكان شفنا ذيك الانميات الحلوة مترجمة وترجمتهم سريعة بعد المفروض نكون ممتنين لهم مو نتهمهم بالتحريف
رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ناروتو , نيجي , ساسكي , تشوجي , ساكورا , اينو , هيناتا .... والمقبرة المحرمة Mя.ßłαčҜ أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 64 01-04-2015 02:33 AM
بلييييييز ابي نهاية ساسكي+ساكورا ناروتو=هيناتا ๗ệאŜǿŝ๑ฤℓę أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 42 02-25-2013 03:29 PM
ناروتو + هيناتا = ناروتو لهيناتا و بس ساسكي + ساكورا = حب قاتل يلبى قلبي أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 7 10-19-2012 01:12 AM
هيناتا + ناروتو = ؟؟؟؟ ساكورا + ساسكى=؟؟؟؟ دمعة حزن عراقيه أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 53 08-05-2012 12:02 AM
قصص تعلقة بالثنائيات ساسكي & ساكورا و ناروتو & هيناتا فقط ........ мίšš кόтόкό● أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 22 02-05-2012 05:25 PM


الساعة الآن 08:29 PM.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Content Relevant URLs by vBSEO
شات الشلة
Powered by: vBulletin Copyright ©2000 - 2006, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع الحقوق محفوظة لعيون العرب
2003 - 2011