عيون العرب - ملتقى العالم العربي

العودة   عيون العرب - ملتقى العالم العربي > عيون الأقسام الأدبية > شعر و قصائد > قصائد منقوله من هنا وهناك

قصائد منقوله من هنا وهناك قصائد مختاره بعنايه و أعجبتك ,منقوله من شبكة الإنترنت او من خارجها

موضوع مغلق
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 07-17-2007, 05:47 PM
 
ترجمة قصيدة " السونيت 130 "لوليام شكسبير إلى العربية

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته




My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare





حبيبتى عيناها جميلتان ولكن الشمس َ أجمل ;
شفتاها فى حمرةِ المرجان ِ لكنَ المرجانَ أنضر ;
صدرها أبيضُ كالثلج ِ لكن بياضَ الثلج ِ أفضل ;
إن كانَ الَشَعرُ كاسلاك ِ الحرير ِ أينمو برأسها سلك ُ أسمر ؟ !
رأيت ُ الوردَ مبتهجاً أحمر وأبيض ,
لكن هل ينمو مثل هذا الورد بخدها ;
وأذ كانَ بعض ُ العطرِ أطيب
فحين تتكلم ُ أينبعث ُ دخان ٌ من أنفها ؟ !
أحبُ سمعاها تتكلم ُ ولكنى أعلم ُ جيداً
أن الموسيقى أكثر عذوبة ً من صوتها ;
أقسمُ أنى لم أرى ملاكاً على الأرض ِ ماشيا ً ;
فحين تمشى تتعثر ُ فى خطواتها .
رغم َ ذلكَ , أقسمُ أنَ حبى لها نادر ُ
كتلكَ المقارنةِ الظالمة ِ لها وأنا أكابرُ

ترجمة : حسن حجازي
__________________
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

{...فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاء وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الأَرْضِ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللّهُ الأَمْثَالَ}(الرعد : 17)
  #2  
قديم 07-18-2007, 08:00 PM
 
رد: ترجمة قصيدة " السونيت 130 "لوليام شكسبير إلى العربية

أقسمُ أنى لم أرى ملاكاً على الأرض ِ ماشيا ً ;
فحين تمشى تتعثر ُ فى خطواتها .

رغم َ ذلكَ , أقسمُ أنَ حبى لها نادر ُ
كتلكَ المقارنةِ الظالمة ِ لها وأنا أكابرُ


............

تسلم ايها النبيل

هل تعرف اين اجد ترجمات غيرها له ولغيره
اكون لك من الشاكرين

احترامي
اكثر من هذا
__________________




صمت


...............
راسلني من هنا

http://smtsmt.arabform.com/
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين azertyuiop أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 8 03-26-2011 09:32 AM
من مطار المنتدى الى كل الدول العربية azertyuiop أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 15 09-04-2007 04:37 PM
حوار عن اللغة العربيه اليوم الاحمر أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 1 06-24-2007 09:44 AM
اللغة العربية تتحدث (قصيدة ) لحافظ ابراهيم لغة الصمت أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 10 07-02-2006 06:05 AM


الساعة الآن 11:27 PM.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Content Relevant URLs by vBSEO
شات الشلة
Powered by: vBulletin Copyright ©2000 - 2006, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع الحقوق محفوظة لعيون العرب
2003 - 2011