|
أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه هنا توضع المواضيع الغير مكتملة او المكرره في المنتدى او المنقوله من مواقع اخرى دون تصرف ناقلها او المواضيع المخالفه. |
| LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
| ||
| ||
حلقات ناروتو شيبودن 337 الى اخر حلقة تنزل كل اسبوع السلامُ عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته أتمنى من الله تعالى أنّ تكونوا بخيرٍ ونعمة. نحنُ الآن في خضمِ أحداثٍ دامية من مُسلسلكم المُفضّل "ناروتو شيبّودن" حيثُ تتصعد المعارك الضارية إلى أوجها، فكُلما تصعّدت وتيرة المعارك كُلما ارتفع معها مُعدل الإثارة والتشويق، فتابعوا لتستمتعوا. بفضلٍ من الله ومنّة، تم الانتهاء من ترجمة الحلقة (337). كما أودُّ التنويه بأنّي أبرء ذمتي عمنّ تلهيه الحلقات عن الصلوات المفروضة فأتمنى عدم التهاون في مثل هذه الأمور، فطاعة الله عزَّ وجلّ هي الأولى وهي ما ستُفيدنا في الدُنيا والأخرة. كما أشيد بأنّ تدعو لإخوانكم وأخواتكم المُستضعفين والذين هُم بأمس الحاجة لدعواتكم في: سوريا، فلسطين، مِصر، بورما، وساري الدول المُستضعفة. فتذكروا أنَّ دعوةً من الفؤاد قد تكون كفيلةً برفع البلاء عنهم. كما أنّنا نُرحبُ ونشكر كُلّ من يقوم بدعمنا معنويًا من خلال المُشاركات أو من خلال النشر في مواقع التواصل الاجتماعي من خلال الضغط على الأيقونات الموجودة في أسفل الموضوع. ترجمة وإعداد: .omar. إنتاج (8بت و 10 بت): Al3asq رفع: Mohamed.kun ترجمة أغنية البداية: Al3asq ترجمة أغنية النهاية: Mizo Kazuya كاريوكي أغنية البداية: Mizo Kazuya كاريوكي أغنية النهاية: Nsnoos مُحاكاة شعار شارة البداية: .omar. تشابترز: .omar. تزويد: فريق الرفع البواسل، الأعضاء الكِرام تصاميم الموضوع: Sho3a3 Alamal بنر الحلقة: Mohamed.kun - التدقيق على العديد من المُفردات والجُمل من اللغة اليابانية مباشرة. - تمييز الشخصيات الرئيسية بألوان مُخصصة، ولون موحد للشخصيات الثانوية. - تعدد الاستايلات في إنتاج "10 بت - سوفت سب" بحيث يتيح للمُشاهد الاختيار فيما إنّ كان راغبًا بمشاهدة الحلقة باستايلات ملونة أو غير ملونة مع إماكنية سحب الترجمة (Soft-sub) وتغيير الخط المُستخدم، أو تعديل حجمه، وما إلى ذلك من مزايا السوفت سب. - إنتاج الحلقة من مصدر TS. - مُحاكاة العناوين، والهجمات. - توفير أبعاد ومَقاسات مُختلفة لتُناسب الذوق العام للمشاهد. - الرفع على العديد من المراكز الجيِّدة وتوفير التورنت للجودة HD بطوريها. - شرح المعاني المبهمة مع طرح بعض التوضيحات الكتابية أو المصورة. - دعْمك للإصدارات المُحملة بالتورنت عبر ترك برنامج التورنت مفتوحًا، وعدم حذف الملفات المُحملة يُتيح لغيرك تحميل الإصدار بيسر. فتذكروا كُلما زادَ عدد داعمين التورنت كُلما طال أمده، فنحنُ نقوم بالدعم عبر عدة سيرفرات سيد بوكس لتوفير السرعة المطلوبة ولكنَّ ذلك ليسَ سببًا وجيهًا لحذف ملفات التورنت وعدم دعمها للبقية فكُلما زادَ العدد كُلما زادت سرعة تحميل الإصدار لدى العديد. - في إصدار (Soft-sub | 720p 10bits) وفّرنا ميزة تبديل الاستايلات ويكون ذلك من خلال الضغط على حرف (S - س) من الكيبورد. حيث أنَّ الترتيب للاستايلات عادةً ما يكون (ملونّ - أساسي) (موحد - ثانوي). - لمُشاهدة إصدارات (10 bits) بكفاءة، جُل ما عليكَ فعله هو حذف كافة مُشغلات الفيديو لديك ومن ثُم تحميل حزمة (CCCP) ومُشاهدة الإصدارات من خلال (Media Player Classic). - لمُستخدمي اللينكس والماك (وحتى الوندوز) بإمكانهم استخدام الـ VLC الجديد فقد تم دعم العربية به بنحوٍ جيد لتحميل النسخة الاخيرة التي تدعم العربية جيدًا وندوز 32 بورتبل || نسخة تثبيت وندوز 64 بورتبل || نسخة تثبيت (مع العلم أنَّ نظام 64 يدعم نسخ الـ 32 لكن نسخ الـ 64 عليه تكون بأداء أعلى). نسخة الماك: هنا نسخة اللينكس: هنا للتحويل بين الترجمات في برنامج vlc يكون عن طريق زر v بالكيبورد بدلًا عن حرف S في MPC Soft-sub 10bits - 288 MB Hard-sub 8bits - 256 MB Hard-sub 8bits - 100 MB Hard-sub 8bits - 50 MB
__________________ |
#2
| ||
| ||
الحلقة 338 السلامُ عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته أتمنى من الله تعالى أنّ تكونوا بخيرٍ ونعمة. نحنُ الآن في خضمِ أحداثٍ دامية من مُسلسلكم المُفضّل "ناروتو شيبّودن" حيثُ تتصعد المعارك الضارية إلى أوجها، فكُلما تصعّدت وتيرة المعارك كُلما ارتفع معها مُعدل الإثارة والتشويق، فتابعوا لتستمتعوا. بفضلٍ من الله ومنّة، تم الانتهاء من ترجمة الحلقة (338). كما أودُّ التنويه بأنّي أبرء ذمتي عمنّ تلهيه الحلقات عن الصلوات المفروضة فأتمنى عدم التهاون في مثل هذه الأمور، فطاعة الله عزَّ وجلّ هي الأولى وهي ما ستُفيدنا في الدُنيا والأخرة. كما أشيد بأنّ تدعو لإخوانكم وأخواتكم المُستضعفين والذين هُم بأمس الحاجة لدعواتكم في: سوريا، فلسطين، مِصر، بورما، وساري الدول المُستضعفة. فتذكروا أنَّ دعوةً من الفؤاد قد تكون كفيلةً برفع البلاء عنهم. كما أنّنا نُرحبُ ونشكر كُلّ من يقوم بدعمنا معنويًا من خلال المُشاركات أو من خلال النشر في مواقع التواصل الاجتماعي من خلال الضغط على الأيقونات الموجودة في أسفل الموضوع. ترجمة ومحاكاة: .omar. دمج V1 ورفع: Mohamed.kun إنتاج (8بت و 10 بت): Al3asq ترجمة أغنية البداية: Al3asq ترجمة أغنية النهاية: Mizo Kazuya كاريوكي أغنية البداية: Mizo Kazuya كاريوكي أغنية النهاية: Nsnoos مُحاكاة شعار شارة البداية: .omar. تشابترز: .omar. تزويد: فريق الرفع البواسل، الأعضاء الكِرام تصاميم الموضوع: Sho3a3 Alamal بنر الحلقة: Mohamed.kun - التدقيق على العديد من المُفردات والجُمل من اللغة اليابانية مباشرة. - تمييز الشخصيات الرئيسية بألوان مُخصصة، ولون موحد للشخصيات الثانوية. - تعدد الاستايلات في إنتاج "10 بت - سوفت سب" بحيث يتيح للمُشاهد الاختيار فيما إنّ كان راغبًا بمشاهدة الحلقة باستايلات ملونة أو غير ملونة مع إماكنية سحب الترجمة (Soft-sub) وتغيير الخط المُستخدم، أو تعديل حجمه، وما إلى ذلك من مزايا السوفت سب. - إنتاج الحلقة من مصدر TS. - مُحاكاة العناوين، والهجمات. - توفير أبعاد ومَقاسات مُختلفة لتُناسب الذوق العام للمشاهد. - الرفع على العديد من المراكز الجيِّدة وتوفير التورنت للجودة HD بطوريها. - شرح المعاني المبهمة مع طرح بعض التوضيحات الكتابية أو المصورة. - دعْمك للإصدارات المُحملة بالتورنت عبر ترك برنامج التورنت مفتوحًا، وعدم حذف الملفات المُحملة يُتيح لغيرك تحميل الإصدار بيسر. فتذكروا كُلما زادَ عدد داعمين التورنت كُلما طال أمده، فنحنُ نقوم بالدعم عبر عدة سيرفرات سيد بوكس لتوفير السرعة المطلوبة ولكنَّ ذلك ليسَ سببًا وجيهًا لحذف ملفات التورنت وعدم دعمها للبقية فكُلما زادَ العدد كُلما زادت سرعة تحميل الإصدار لدى العديد. - في إصدار (Soft-sub | 720p 10bits) وفّرنا ميزة تبديل الاستايلات ويكون ذلك من خلال الضغط على حرف (S - س) من الكيبورد. حيث أنَّ الترتيب للاستايلات عادةً ما يكون (ملونّ - أساسي) (موحد - ثانوي). - لمُشاهدة إصدارات (10 bits) بكفاءة، جُل ما عليكَ فعله هو حذف كافة مُشغلات الفيديو لديك ومن ثُم تحميل حزمة (CCCP) ومُشاهدة الإصدارات من خلال (Media Player Classic). - لمُستخدمي اللينكس والماك (وحتى الوندوز) بإمكانهم استخدام الـ VLC الجديد فقد تم دعم العربية به بنحوٍ جيد لتحميل النسخة الاخيرة التي تدعم العربية جيدًا وندوز 32 بورتبل || نسخة تثبيت وندوز 64 بورتبل || نسخة تثبيت (مع العلم أنَّ نظام 64 يدعم نسخ الـ 32 لكن نسخ الـ 64 عليه تكون بأداء أعلى). نسخة الماك: هنا نسخة اللينكس: هنا للتحويل بين الترجمات في برنامج vlc يكون عن طريق زر v بالكيبورد بدلًا عن حرف S في MPC Soft-sub 10bits - 237 MB Hard-sub 8bits - 216 MB Hard-sub 8bits - 100 MB Hard-sub 8bits - 50 MB منقول من منتديات العاشق
__________________ |
#3
| ||
| ||
الحلقة 339 السلامُ عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته أتمنى من الله تعالى أنّ تكونوا بخيرٍ ونعمة. نحنُ الآن في خضمِ أحداثٍ دامية من مُسلسلكم المُفضّل "ناروتو شيبّودن" حيثُ تتصعد المعارك الضارية إلى أوجها، فكُلما تصعّدت وتيرة المعارك كُلما ارتفع معها مُعدل الإثارة والتشويق، فتابعوا لتستمتعوا. بفضلٍ من الله ومنّة، تم الانتهاء من ترجمة الحلقة (339). هذه الحلقة تُعد من أجمل حلقات ناروتو شيبّودن وتحوي في طياتها مشاعر دافئة وتضحيات أتمنى لكم مُشاهدة مُمتعة. كما أودُّ التنويه بأنّي أبرء ذمتي عمنّ تلهيه الحلقات عن الصلوات المفروضة فأتمنى عدم التهاون في مثل هذه الأمور، فطاعة الله عزَّ وجلّ هي الأولى وهي ما ستُفيدنا في الدُنيا والأخرة. كما أشيد بأنّ تدعو لإخوانكم وأخواتكم المُستضعفين والذين هُم بأمس الحاجة لدعواتكم في: سوريا، فلسطين، مِصر، بورما، وساري الدول المُستضعفة. فتذكروا أنَّ دعوةً من الفؤاد قد تكون كفيلةً برفع البلاء عنهم. كما أنّنا نُرحبُ ونشكر كُلّ من يقوم بدعمنا معنويًا من خلال المُشاركات أو من خلال النشر في مواقع التواصل الاجتماعي من خلال الضغط على الأيقونات الموجودة في أسفل الموضوع. ترجمة وإعداد: Al3asq إنتاج ورفع (8بت و 10 بت): Al3asq ترجمة أغنية البداية: Al3asq ترجمة أغنية النهاية: Mizo Kazuya كاريوكي أغنية البداية: Mizo Kazuya كاريوكي أغنية النهاية: Nsnoos مُحاكاة شعار شارة البداية: .omar. تشابترز: Al3asq تزويد: فريق الرفع البواسل، الأعضاء الكِرام تصاميم الموضوع: Sho3a3 Alamal بنر الحلقة: E z ! o - التدقيق على العديد من المُفردات والجُمل من اللغة اليابانية مباشرة. - تمييز الشخصيات الرئيسية بألوان مُخصصة، ولون موحد للشخصيات الثانوية. - تعدد الاستايلات في إنتاج "10 بت - سوفت سب" بحيث يتيح للمُشاهد الاختيار فيما إنّ كان راغبًا بمشاهدة الحلقة باستايلات ملونة أو غير ملونة مع إماكنية سحب الترجمة (Soft-sub) وتغيير الخط المُستخدم، أو تعديل حجمه، وما إلى ذلك من مزايا السوفت سب. - إنتاج الحلقة من مصدر TS. - مُحاكاة العناوين، والهجمات. - توفير أبعاد ومَقاسات مُختلفة لتُناسب الذوق العام للمشاهد. - الرفع على العديد من المراكز الجيِّدة وتوفير التورنت للجودة HD بطوريها. - شرح المعاني المبهمة مع طرح بعض التوضيحات الكتابية أو المصورة. - دعْمك للإصدارات المُحملة بالتورنت عبر ترك برنامج التورنت مفتوحًا، وعدم حذف الملفات المُحملة يُتيح لغيرك تحميل الإصدار بيسر. فتذكروا كُلما زادَ عدد داعمين التورنت كُلما طال أمده، فنحنُ نقوم بالدعم عبر عدة سيرفرات سيد بوكس لتوفير السرعة المطلوبة ولكنَّ ذلك ليسَ سببًا وجيهًا لحذف ملفات التورنت وعدم دعمها للبقية فكُلما زادَ العدد كُلما زادت سرعة تحميل الإصدار لدى العديد. - في إصدار (Soft-sub | 720p 10bits) وفّرنا ميزة تبديل الاستايلات ويكون ذلك من خلال الضغط على حرف (S - س) من الكيبورد. حيث أنَّ الترتيب للاستايلات عادةً ما يكون (ملونّ - أساسي) (موحد - ثانوي). - لمُشاهدة إصدارات (10 bits) بكفاءة، جُل ما عليكَ فعله هو حذف كافة مُشغلات الفيديو لديك ومن ثُم تحميل حزمة (CCCP) ومُشاهدة الإصدارات من خلال (Media Player Classic). - لمُستخدمي اللينكس والماك (وحتى الوندوز) بإمكانهم استخدام الـ VLC الجديد فقد تم دعم العربية به بنحوٍ جيد لتحميل النسخة الاخيرة التي تدعم العربية جيدًا وندوز 32 بورتبل || نسخة تثبيت وندوز 64 بورتبل || نسخة تثبيت (مع العلم أنَّ نظام 64 يدعم نسخ الـ 32 لكن نسخ الـ 64 عليه تكون بأداء أعلى). نسخة الماك: هنا نسخة اللينكس: هنا للتحويل بين الترجمات في برنامج vlc يكون عن طريق زر v بالكيبورد بدلًا عن حرف S في MPC Soft-sub 10bits - 293 MB Torrent || 3asq.com || Archive Gulfup || Filecloud || PFU | Amonshare Hard-sub 8bits - 281 MB Torrent || 3asq.com || Archive Gulfup || Filecloud || PFU | Amonshare Hard-sub 8bits - 100 MB 3asq.com || Archive || Gulfup Hard-sub 8bits - 50 MB 3asq.com || Archive || Gulfup منقول من منتديات العاشق
__________________ |
#4
| ||
| ||
الحلقة 340 السلامُ عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته أتمنى من الله تعالى أنّ تكونوا بخيرٍ ونعمة. نحنُ الآن في خضمِ أحداثٍ دامية من مُسلسلكم المُفضّل "ناروتو شيبّودن" حيثُ تتصعد المعارك الضارية إلى أوجها، فكُلما تصعّدت وتيرة المعارك كُلما ارتفع معها مُعدل الإثارة والتشويق، فتابعوا لتستمتعوا. بفضلٍ من الله ومنّة، تم الانتهاء من ترجمة الحلقة (340). كما أودُّ التنويه بأنّي أبرء ذمتي عمنّ تلهيه الحلقات عن الصلوات المفروضة فأتمنى عدم التهاون في مثل هذه الأمور، فطاعة الله عزَّ وجلّ هي الأولى وهي ما ستُفيدنا في الدُنيا والأخرة. كما أشيد بأنّ تدعو لإخوانكم وأخواتكم المُستضعفين والذين هُم بأمس الحاجة لدعواتكم في: سوريا، فلسطين، مِصر، بورما، وساري الدول المُستضعفة. فتذكروا أنَّ دعوةً من الفؤاد قد تكون كفيلةً برفع البلاء عنهم. كما أنّنا نُرحبُ ونشكر كُلّ من يقوم بدعمنا معنويًا من خلال المُشاركات أو من خلال النشر في مواقع التواصل الاجتماعي من خلال الضغط على الأيقونات الموجودة في أسفل الموضوع. ترجمة وإعداد: Al3asq إنتاج ورفع (8بت و 10 بت): Al3asq ترجمة أغنية البداية: Al3asq ترجمة أغنية النهاية: Mizo Kazuya كاريوكي أغنية البداية: Mizo Kazuya كاريوكي أغنية النهاية: Nsnoos مُحاكاة شعار شارة البداية: .omar. تشابترز: Al3asq تزويد: فريق الرفع البواسل، الأعضاء الكِرام تصاميم الموضوع: Sho3a3 Alamal بنر الحلقة: Sho3a3 Alamal - التدقيق على العديد من المُفردات والجُمل من اللغة اليابانية مباشرة. - تمييز الشخصيات الرئيسية بألوان مُخصصة، ولون موحد للشخصيات الثانوية. - تعدد الاستايلات في إنتاج "10 بت - سوفت سب" بحيث يتيح للمُشاهد الاختيار فيما إنّ كان راغبًا بمشاهدة الحلقة باستايلات ملونة أو غير ملونة مع إماكنية سحب الترجمة (Soft-sub) وتغيير الخط المُستخدم، أو تعديل حجمه، وما إلى ذلك من مزايا السوفت سب. - إنتاج الحلقة من مصدر TS. - مُحاكاة العناوين، والهجمات. - توفير أبعاد ومَقاسات مُختلفة لتُناسب الذوق العام للمشاهد. - الرفع على العديد من المراكز الجيِّدة وتوفير التورنت للجودة HD بطوريها. - شرح المعاني المبهمة مع طرح بعض التوضيحات الكتابية أو المصورة. - دعْمك للإصدارات المُحملة بالتورنت عبر ترك برنامج التورنت مفتوحًا، وعدم حذف الملفات المُحملة يُتيح لغيرك تحميل الإصدار بيسر. فتذكروا كُلما زادَ عدد داعمين التورنت كُلما طال أمده، فنحنُ نقوم بالدعم عبر عدة سيرفرات سيد بوكس لتوفير السرعة المطلوبة ولكنَّ ذلك ليسَ سببًا وجيهًا لحذف ملفات التورنت وعدم دعمها للبقية فكُلما زادَ العدد كُلما زادت سرعة تحميل الإصدار لدى العديد. - في إصدار (Soft-sub | 720p 10bits) وفّرنا ميزة تبديل الاستايلات ويكون ذلك من خلال الضغط على حرف (S - س) من الكيبورد. حيث أنَّ الترتيب للاستايلات عادةً ما يكون (ملونّ - أساسي) (موحد - ثانوي). - لمُشاهدة إصدارات (10 bits) بكفاءة، جُل ما عليكَ فعله هو حذف كافة مُشغلات الفيديو لديك ومن ثُم تحميل حزمة (CCCP) ومُشاهدة الإصدارات من خلال (Media Player Classic). - لمُستخدمي اللينكس والماك (وحتى الوندوز) بإمكانهم استخدام الـ VLC الجديد فقد تم دعم العربية به بنحوٍ جيد لتحميل النسخة الاخيرة التي تدعم العربية جيدًا وندوز 32 بورتبل || نسخة تثبيت وندوز 64 بورتبل || نسخة تثبيت (مع العلم أنَّ نظام 64 يدعم نسخ الـ 32 لكن نسخ الـ 64 عليه تكون بأداء أعلى). نسخة الماك: هنا نسخة اللينكس: هنا للتحويل بين الترجمات في برنامج vlc يكون عن طريق زر v بالكيبورد بدلًا عن حرف S في MPC Soft-sub 10bits - 322 MB Torrent || 3asq.com || Archive Gulfup || Filecloud || PFU | Amonshare Hard-sub 8bits - 276 MB Torrent || 3asq.com || Archive Gulfup || Filecloud || PFU | Amonshare Hard-sub 8bits - 100 MB 3asq.com || Archive || Gulfup Hard-sub 8bits - 50 MB 3asq.com || Archive || Gulfup منقول من منتديات العاشق
__________________ |
#5
| ||
| ||
الحلقة 341 و342 السلامُ عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته أتمنى من الله تعالى أنّ تكونوا بخيرٍ ونعمة. نحنُ الآن في خضمِ أحداثٍ دامية من مُسلسلكم المُفضّل "ناروتو شيبّودن" حيثُ تتصعد المعارك الضارية إلى أوجها، فكُلما تصعّدت وتيرة المعارك كُلما ارتفع معها مُعدل الإثارة والتشويق، فتابعوا لتستمتعوا. بفضلٍ من الله ومنّة، تم الانتهاء من ترجمة الحلقتين (341 - 342). تتصعّد الأحداث لأوج الحماس في هذه الحلقتين، لذا لا تفوتوها كما أودُّ التنويه بأنّي أبرء ذمتي عمنّ تلهيه الحلقات عن الصلوات المفروضة فأتمنى عدم التهاون في مثل هذه الأمور، فطاعة الله عزَّ وجلّ هي الأولى وهي ما ستُفيدنا في الدُنيا والأخرة. كما أشيد بأنّ تدعو لإخوانكم وأخواتكم المُستضعفين والذين هُم بأمس الحاجة لدعواتكم في: سوريا، فلسطين، مِصر، بورما، وساري الدول المُستضعفة. فتذكروا أنَّ دعوةً من الفؤاد قد تكون كفيلةً برفع البلاء عنهم. كما أنّنا نُرحبُ ونشكر كُلّ من يقوم بدعمنا معنويًا من خلال المُشاركات أو من خلال النشر في مواقع التواصل الاجتماعي من خلال الضغط على الأيقونات الموجودة في أسفل الموضوع. ترجمة وإعداد: Al3asq إنتاج ورفع (8بت و 10 بت): Al3asq ترجمة أغنية البداية: Al3asq ترجمة أغنية النهاية: Mizo Kazuya كاريوكي أغنية البداية: Mizo Kazuya كاريوكي أغنية النهاية: Nsnoos مُحاكاة شعار شارة البداية: .omar. تشابترز: Al3asq تزويد: فريق الرفع البواسل، الأعضاء الكِرام تصاميم الموضوع: Sho3a3 Alamal بنر الحلقة: E z ! o - التدقيق على العديد من المُفردات والجُمل من اللغة اليابانية مباشرة. - تمييز الشخصيات الرئيسية بألوان مُخصصة، ولون موحد للشخصيات الثانوية. - تعدد الاستايلات في إنتاج "10 بت - سوفت سب" بحيث يتيح للمُشاهد الاختيار فيما إنّ كان راغبًا بمشاهدة الحلقة باستايلات ملونة أو غير ملونة مع إماكنية سحب الترجمة (Soft-sub) وتغيير الخط المُستخدم، أو تعديل حجمه، وما إلى ذلك من مزايا السوفت سب. - إنتاج الحلقة من مصدر TS. - مُحاكاة العناوين، والهجمات. - توفير أبعاد ومَقاسات مُختلفة لتُناسب الذوق العام للمشاهد. - الرفع على العديد من المراكز الجيِّدة وتوفير التورنت للجودة HD بطوريها. - شرح المعاني المبهمة مع طرح بعض التوضيحات الكتابية أو المصورة. - دعْمك للإصدارات المُحملة بالتورنت عبر ترك برنامج التورنت مفتوحًا، وعدم حذف الملفات المُحملة يُتيح لغيرك تحميل الإصدار بيسر. فتذكروا كُلما زادَ عدد داعمين التورنت كُلما طال أمده، فنحنُ نقوم بالدعم عبر عدة سيرفرات سيد بوكس لتوفير السرعة المطلوبة ولكنَّ ذلك ليسَ سببًا وجيهًا لحذف ملفات التورنت وعدم دعمها للبقية فكُلما زادَ العدد كُلما زادت سرعة تحميل الإصدار لدى العديد. - في إصدار (Soft-sub | 720p 10bits) وفّرنا ميزة تبديل الاستايلات ويكون ذلك من خلال الضغط على حرف (S - س) من الكيبورد. حيث أنَّ الترتيب للاستايلات عادةً ما يكون (ملونّ - أساسي) (موحد - ثانوي). - لمُشاهدة إصدارات (10 bits) بكفاءة، جُل ما عليكَ فعله هو حذف كافة مُشغلات الفيديو لديك ومن ثُم تحميل حزمة (CCCP) ومُشاهدة الإصدارات من خلال (Media Player Classic). - لمُستخدمي اللينكس والماك (وحتى الوندوز) بإمكانهم استخدام الـ VLC الجديد فقد تم دعم العربية به بنحوٍ جيد لتحميل النسخة الاخيرة التي تدعم العربية جيدًا وندوز 32 بورتبل || نسخة تثبيت وندوز 64 بورتبل || نسخة تثبيت (مع العلم أنَّ نظام 64 يدعم نسخ الـ 32 لكن نسخ الـ 64 عليه تكون بأداء أعلى). نسخة الماك: هنا نسخة اللينكس: هنا للتحويل بين الترجمات في برنامج vlc يكون عن طريق زر v بالكيبورد بدلًا عن حرف S في MPC الحلقة 341 Soft-sub 10bits - 406 MB Torrent || 3asq.com || Archive Gulfup || Filecloud || PFU | Amonshare الحلقة 342 Soft-sub 10bits - 346 MB Torrent || 3asq.com || Archive Gulfup || Filecloud || PFU | Amonshare الحلقة 341 Hard-sub 8bits - 299MB Torrent || 3asq.com || Archive Gulfup || Filecloud || PFU | Amonshare الحلقة 342 Hard-sub 8bits 269 MB Torrent || 3asq.com || Archive Gulfup || Filecloud || PFU | Amonshare الحلقة 341 Hard-sub 8bits - 100 MB 3asq.com || Archive || Gulfup الحلقة 342 Hard-sub 8bits - 100 MB 3asq.com || Archive || Gulfup الحلقة 341 Hard-sub 8bits - 50 MB 3asq.com || Archive || Gulfup الحلقة 342 Hard-sub 8bits - 50 MB 3asq.com || Archive || Gulfup منقول من منتديات العاشق
__________________ |
مواقع النشر (المفضلة) |
| |
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
حلقة ناروتو شيبودن 301 | Ella | أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه | 0 | 02-21-2013 06:16 PM |
حلقة ناروتو شيبودن 278 العاشق , ناروتو شيبودن 278 زيمابدك | chimimaro | أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه | 2 | 09-07-2012 05:54 PM |
ناروتو شيبودن 270 | حلقة ناروتو شيبودن 270 | Naruto shippuden 270 | chimimaro | أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه | 3 | 08-04-2012 12:36 PM |
ناروتو شيبودن 270 زيمابدك ,حلقة ناروتو شيبودن 270 | chimimaro | أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه | 1 | 08-04-2012 11:29 AM |
ناروتو شيبودن حلقة 96 | narusako | أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه | 2 | 11-25-2009 02:03 AM |