|
نور الإسلام - ,, على مذاهب أهل السنة والجماعة خاص بجميع المواضيع الاسلامية |
| LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
| ||||||
| ||||||
الخنازير الطائرة_اعتراف الاهل والاصحاب على من حرف الكتاب_بالمخطوطات بسم الله و الصلاة و السلام على المبعوث رحمة للعالمين نموذج التحريف هذة المره تحت عنوان الخنازير الطائره و هذا العنوان هو ليس لجذب الانتباه و لكن لو حدث فعلا ما ذكر فى الكتاب لكانت هذة الخنازير هى خنازير افضل من السوبر مان و الرجل العنكبوت و الافلام الهنديه و الان تسئل لماذا هى خنازير سوبر و أي موقف يوضح ذلك و اى سفر و عدد فى الكتاب ؟ و للاجابه دعونا نبداء الرحله : فى انجيل مرقس ذكرت قصة الخنازير التى اخرج يسوع الشياطين و ادخلها فى الخنازير فى هذة الاعداد : اقتباس:
و فى متى نفس القصه مع اختلاف عدد المجانيين و اسم المدينه : اقتباس:
و فى لوقا يتفق معى مرقس فى اسم المدينه و عدد المجانيين و يختلف معى متى و يوصف المدينه انها فى مقابل الجليل : اقتباس:
و معنى هذا اننا لا نعرف من نصدق و من نكذب من الاناجيل فهل كان مجنون او اثنان و هل كانت كورة الجدريين او الجرجسيين ؟ و لذلك دعونا نتناول الاعداد بالتحليل و التدقيق لعلنا نصل لاجابه و سنبدأ اولا بالاختلاف فى عدد المجانين او الممسوسين متى 8 : 28 التحليل اللغوى : اقتباس:
كما ترى يحدد كاتب متى عدد المجانين بأثنين كما فى الكلمه اليونانيه δυο اى اثنين و لكن كاتب لوقا له رأى اخر على ما يبدو لوقا 8: 27 التحليل اللغوى : اقتباس:
و يمكنك التأكد من الكلمه اليونانيه من خلال الرابط : http://scripturetext.com/luke/8-27.htm اقتباس:
|
#2
| |||||
| |||||
رد: الخنازير الطائرة_اعتراف الاهل والاصحاب على من حرف الكتاب_بالمخطوطات لوقا 8: 35 التحليل اللغوى : اقتباس:
و للتأكد من الكلمه اليونانيه اليك الرابط : http://scripturetext.com/luke/8-35.htm ανθρωπον noun - accusative singular masculine anthropos anth'-ro-pos man-faced, i.e. a human being -- certain, man. لوقا 8: 36 التحليل اللغوى : اقتباس:
و للتأكد من الكلمه اليونانيه اليك الرابط : http://scripturetext.com/luke/8-36.htm اقتباس:
لوقا 8: 38 التحليل اللغوى : اقتباس:
و للتأكد من الكلمه اليونانيه اليك الرابط : http://scripturetext.com/luke/8-38.htm اقتباس:
اذا لوقا يؤكد بما لا يدع مجالا للشك ان عدد المجانين هم واحد فقط و بهذا يتناقض مع متى 8 : 28 و ان كان اهل الكتاب يبرروا ذلك بأن متى ذكر مجنونان و لوقا ذكر اهم هذين المجنونين او اشدهم جنونا ( حالة المس الشديده ) و بالطبع كعادة اهل الكتاب فى تبرير تناقضات الكتاب يفترضوا احتمالات و لا يأتوا بأى دليل على صحة اى احتمال و هذا الاسلوب ليس له اى ضوابط فتجد القديس اغسطينوس يبرر ذلك بأن الانجيليين اكتفيا بذكر الشخص المشهور بينما القديس يوحنا ذهبى الفم يبرر ذلك بأن لوقا ذكر الشخص الذى يعانى اكثر من الاخر و انا اترك الحكم للقارىء بعد ان ترى تعليق الاب تادرس يعقوب مالطى عند تفسيره لانجيل مرقس : http://www.servimg.com/image_preview.php?i=97&u=11492097 و انا اتسأل اذا كان الانسان بهذة الاهميه عند يسوع فهل الانسان الذى ذكره لوقا هو اهم عند الروح القدس الذى الهم لوقا من الانسان الاخر لانه مشهور او يعانى اكثر من الاخر ؟ و هل الروح القدس عندما الهم متى الهمه انهم اثنين لانهم على نفس القدر من الاهميه بالنسبه لهذا الروح ؟ و هنا نتسائل هل الروح الذى اوحى او الهم متى غير الروح الذى اوحى او الهم لوقا ؟ و لن اعلق على انه اذا كانت الخنازير ما زالت حيوانات نجسه فى العهد الجديد فلماذا تأكلونها و لماذا احلها بولس لكم . |
#3
| |||||
| |||||
رد: الخنازير الطائرة_اعتراف الاهل والاصحاب على من حرف الكتاب_بالمخطوطات ******************************* و الان ما هى اسم البلده ؟ هل هى بلدة الجدريين ام بلدة الجرجسيين ام بلدة الجراسيين ؟ تحليل العدد الاول: مرقس 5: 1 التحليل اللغوى : اقتباس:
و للتأكد من الكلمه اليونانيه اليك الرابط : http://scripturetext.com/mark/5-1.htm اقتباس:
ترجمات عربيه اخرى : اقتباس:
اقتباس:
اقتباس:
و هكذا لم نصل الى شىء و زاد الامر تعقيدا ما زال اسم المدينه يختلف من ترجمه الى اخرى رغم ان الكلمه محور البحث هى اسم و الاسم لا يترجم و معى ذلك سوف نستمر فى البحث و هذة المره فى المخطوطات التى هى اقدم نص موجود و الذى نقل عنه كل الترجمات : و هذة صورة المخطوطه السينائيه : http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%2001/GA01_020b.jpg http://www.servimg.com/image_preview.php?i=61&u=11492097 http://www.servimg.com/image_preview.php?i=62&u=11492097 كما ترى هنا الكلمه هى γερασηνων اى جراسيون (اهل بلدة جرسا ) و هذة صورة المخطوطه الاسكندرانيه http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%2002/GA02_011b.jpg http://www.servimg.com/image_preview.php?i=63&u=11492097 http://www.servimg.com/image_preview.php?i=64&u=11492097 كما ترى فى هذة المخطوطه تجدها γαδαρηνων اى جدريين ( اهل بلدة جدرا ) صور مخطوطة واشنطن : http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%20032/CodexW_169b.jpg http://www.servimg.com/image_preview.php?i=65&u=11492097 http://www.servimg.com/image_preview.php?i=66&u=11492097 |
#4
| |||
| |||
رد: الخنازير الطائرة_اعتراف الاهل والاصحاب على من حرف الكتاب_بالمخطوطات تحليل العدد الثانى : متى 8: 28 التحليل اللغوى : اقتباس:
و للتأكد من الكلمه اليونانيه اليك الرابط : http://scripturetext.com/matthew/8-28.htm اقتباس:
ايضا هنا الترجمات العربيه مختلفه بين الجدريين و الجرجسيين و كما رأينا فان الكلمه اليونانيه المستخدمه هنا هى γεργεσηνων و التى تعنى جرجيسين فمن اين اتت الترجمات بكلمة جدريين ؟ و بما ان الامر شديد الاختلاط فى الترجمات فدعونا نستعرض على غير عادتنا ترجمات اكثر لنرى ما هى حقيقة الامر : اقتباس:
و هكذا نجد نفس المشكله فى الترجمات الغير عربيه كلا منها يذكر اسم مدينه غير الاخرى جدريين او جرجسين و فى محاوله لحل هذا اللغز دعنا نبحث فى المخطوطات : صورة المخطوطه السينائيه : http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%2001/GA01_004b.jpg http://www.servimg.com/image_preview.php?i=67&u=11492097 http://www.servimg.com/image_preview.php?i=68&u=11492097 هنا الكلمه رغم انها غير واضحه الا انه لو دققت النظر ستجدها γαδαρηνων اى جدريون ( اهل بلدة جدرا ) صورة المخطوطه السكندريه : http://www.servimg.com/image_preview.php?i=69&u=11492097 http://www.textexcavation.com/codexalexandrinus.html للاسف الشديد هى غير متوفره ( مفقوده ) صورة مخطوطة واشنطن : http://www.servimg.com/image_preview.php?i=70&u=11492097 http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%20032/CodexW_020a.jpg http://www.servimg.com/image_preview.php?i=71&u=11492097 |
#5
| |||
| |||
رد: الخنازير الطائرة_اعتراف الاهل والاصحاب على من حرف الكتاب_بالمخطوطات و الان الى لوقا و قصته : تحليل العدد الثالث: لوقا 8: 26 اقتباس:
و للتأكد من الكلمه اليونانيه اليك الرابط : http://scripturetext.com/luke/8-26.htm γαδαρηνων adjective - genitive plural masculine Gadarenos gad-ar-ay-nos' a Gadarene or inhabitant of Gadara -- Gadarene. ترجمات عربيه اخرى : اقتباس:
اقتباس:
ايضا مختلفه كما ترى و هى ترجمات لنفس النص اليونانى كما يفترض رغم انه كما نرى اسم المدينه باللغه اليونانيه فى النص اليونانى هى γαδαρηνων اى بلدة الجدريين و هى مقابل الجليل فمن اين اتى اسم جرجيسين فى الترجمات و هل جدرا التى هى بلدة الجدريين هى مقابل الجليل فعلا ؟ ما زلنا نبحث عن اجابه صورة المخطوطه السينائيه للعدد لوقا 8: 26 : http://www.servimg.com/image_preview.php?i=72&u=11492097 http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%2001/GA01_035a.jpg http://www.servimg.com/image_preview.php?i=73&u=11492097 و هنا تجدها γεργεσηνων اى جرجيسيين صورة المخطوطه الاسكندرانيه للعدد 8: 26 : http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%2002/GA02_030a.jpg http://www.servimg.com/image_preview.php?i=74&u=11492097 http://www.servimg.com/image_preview.php?i=75&u=11492097 كما ترى فى هذة المخطوطه تجدها γαδαρηνων اى الجدريين ( سكان بلدة جدرا ) صور مخطوطة واشنطن : http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%20032/CodexW_124a.jpg http://www.servimg.com/image_preview.php?i=76&u=11492097 http://www.servimg.com/image_preview.php?i=77&u=11492097 كما ترى فى هذة المخطوطه تجدها γαδαρηνων اى جدريين ( سكان بلدة جدرا ) |
مواقع النشر (المفضلة) |
| |
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
اعتراف الاهل والاصحاب بحث اصغر البذور يحدث توتر فى منتديات النصارى_بالصور | fares alsunna | نور الإسلام - | 4 | 07-27-2008 02:00 PM |
مخاطر نوم الاهل والاولاد على سرير واحد , ليست بسيطة | jihadnet | الحياة الأسرية | 11 | 12-08-2006 07:03 AM |
3 مراحل للمراهق ينبغي على الاهل الانتباه لها | رعش قلبي | الحياة الأسرية | 6 | 08-24-2006 01:55 AM |
وش سووا الذيابه في الخنازير!!! | المعلم سطح | أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه | 2 | 07-18-2006 12:04 PM |